No Gain, No Love (2024), Korean with English subtitles, 1080p
- Type:
- Video > HD - TV shows
- Files:
- 23
- Size:
- 15.48 GiB (16621326787 Bytes)
- Info:
- IMDB
- Uploaded:
- 2024-11-20 16:24 GMT
- By:
- feeblegnat
- Seeders:
- 0
- Leechers:
- 0
- Info Hash: 5C8A64496BEC6C9B56C2C8704E803F5328D842B8
This is the 2024 Korean romance/comedy TV drama series, native title "손해 보기 싫어서." It's also known as "No Loss in Love," "Because I Don't Want to Lose," "Because I Want No Loss," "I Don't Want to Lose," "I Don't Want to Lose Out," and "I Don't Want to Lose Money." From MyDramaList: https://mydramalist.com/754711-because-i-want-no-loss Son Hae-yeong is the type of person who doesn't want to lose money under any circumstance. While growing up, she had to share her mother's love with others. She often found her partners in relationships below her break-even point. Now, Hae-yeong faces the possibility of missing out on a job promotion at her workplace. To avoid such a loss, she makes a plan for a fake wedding. She recruits Kim Ji-uk to be her fiance. Ji-uk works part-time as a cashier at a convenience store. He is the type of person who can't ignore people in need and tries to do the right thing. He is smooth with every customer at the convenience store, except for one person. That person is Hae-yeong. When she suddenly asks him to become the fake groom at her wedding, he somehow accepts her offer." AsianWiki: https://asianwiki.com/No_Gain_No_Love IMDB: https://www.imdb.com/title/tt32981987 Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/No_Gain_No_Love This is the complete set of 12 episodes ranging from 61 to 78 minutes long each. They all have edited "soft" English captions; that is, English subtitles are part of the MKV file and the subtitles can be enabled or disabled as you wish. Note that this show, despite my edits below, still contains a strong sexual undercurrent - showing that the corrupting influence of Hollywood continues its march into South Korea. I downloaded the source videos named like "No.Gain.No.Love.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MrHulk [DRAMADAY.me].mkv" and extracted the English subtitles from those. Then I... - Used Subtitle Edit (by Nikolaj Lynge Olsson) to find and fix all flagged issues - Added 0.7 second to each subtitle (where possible) to allow more time to read them and adjusted words/minute to at least 280 - "Softened" all subtitled profanity (bastard --> jerk, damn --> darn, bitch --> witch etc.) - Used Handbrake to create new MKV files using my subtitles - Used a linear video editor to blur out the following: Episode 4 - "fuck" at 7:26 Episode 5 - "fuck" at 14:30 Episode 6 - flipping the bird at 2:42 Episode 12 - flipping the bird at 38.07 Format: MKV Format info: Audio Video Interleave Total file sizes: 15.4 GB (16,603 MB) Total duration: 13 hours, 29 minutes, 44 seconds Overall bitrate: 2728 Kbps Video format: MKV Video Codec: H264 - MPEG-4 AVC (part 10) (avc1) Video bitrate: 2600 Kbps (2-pass) Video width: 1920 pixels Video height: 1080 pixels Video frame rate: 23.976 fps Video decoded format: Planar 4:2:0 YUV Video scan type: Progressive Audio format: MPEG AAC Audio (mp4a) Audio language: Korean Audio bitrate mode: Constant Audio bitrate: 128 Kbps Audio channel(s): 2 Audio sampling rate: 48 KHz Subtitles: English as soft captions - feel free to rip & use or distribute as you wish