Details for this torrent 

Are You Human Too (2018), Korean with English subtitles, 720p
Type:
Video > HD - TV shows
Files:
35
Size:
11.75 GiB (12620066223 Bytes)
Info:
IMDB
Uploaded:
2023-06-27 17:44 GMT
By:
feeblegnat
Seeders:
0
Leechers:
0

Info Hash:
B0BDA1EA087F4B2E5DC2DAA5BC709684922D1C60




This is the 2018 Korean romance/sci-fi/fantasy TV drama series, Korean name "너도 인간이니?", also known as "Are You Human?" and "I'm Human Too?".

From MyDramaList: https://mydramalist.com/22939-are-you-human-too
"The drama tells of an android called Nam Shin III who must pretend to be the son of a rich family when the real Nam Shin falls into a coma. Nam Shin's mother, Oh Ro-ra, is a genius at brain technology and artificial intelligence (AI) so when her son, the real Nam Shin, is taken away from her at a young age, in her grief she creates an android that looks exactly like her son and has it grow up in the place of Nam Shin. But when Nam Shin, who is a third-generation heir to PK group, gets in an accident and is comatose, the android Nam Shin III must learn how to take his place."

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Are_You_Human%3F
IMDB: https://www.imdb.com/title/tt7817966
AsianWiki: https://asianwiki.com/Are_You_Human%3F

This is the complete set of 18 episodes which run between 59 and 63 minutes each. They all have edited "soft" English captions; that is, English subtitles are part of the MKV file and the subtitles can be enabled or disabled as you wish.

I downloaded the source videos named like "Are.You.Human.Too.E01.x265.720p-WebRip.mkv" and extracted the subtitles from those. Then I...
- Used Subtitle Edit (by Nikolaj Lynge Olsson) to find and fix all flagged issues
- Watched the series and italicized music lyrics, characters' thoughts, short flashbacks, and some off-screen dialogue; also color-coded some subtitles for clarity as appropriate, using yellow, teal, and salmon colors for signs, flashbacks, and written/printed material
- Added 0.7 second to each subtitle (where possible) to allow more time to read them
- "Softened" all subtitled profanity (bastard --> jerk, damn --> darn, bitch --> wench etc.)
- Corrected commonly-found typos, also converting many word pairs into their common English contractions
- Used Handbrake to create new MKV files using my subtitles

Format: MKV
Format info: Audio Video Interleave
Total file sizes: 11.7 GB (12,593 MB)
Total duration: 18 hours, 15 minutes, 41 seconds
Overall bitrate: 1528 Kbps

Video format: MKV
Video Codec: H264 - MPEG-4 AVC (part 10) (avc1)
Video bitrate: 1400 Kbps (2-pass)
Video width: 1280 pixels
Video height: 720 pixels
Video frame rate: 23.976 fps
Video decoded format: Planar 4:2:0 YUV
Video scan type: Progressive

Audio format: MPEG AAC Audio (mp4a)
Audio language: Korean
Audio bitrate mode: Constant
Audio bitrate: 128 Kbps
Audio channel(s): 2
Audio sampling rate: 48 KHz 

Subtitles:  English as soft captions - feel free to rip & use or distribute as you wish