Cinderella and the Four Knights (2016), English subtitles
- Type:
- Video > HD - TV shows
- Files:
- 32
- Size:
- 11.31 GiB (12147410796 Bytes)
- Info:
- IMDB
- Uploaded:
- 2020-04-29 15:42 GMT
- By:
- feeblegnat
- Seeders:
- 4
- Leechers:
- 2
- Info Hash: 176AC9D492F8DF69E459F4B88795F8DBFF1FB3AA
Korean TV Series (2016), Hangul RR "Cinderellawa Ne Myungui Gisa." IMDB: https://www.imdb.com/title/tt5764414 "A young girl who lives with her cruel stepmother and sister, accidentally meets 3 young and rich cousins who live a luxury life in a big mansion and is hired by the boys grandpa to look after their bad behavior." This is the full set of 16 episodes with HARD-CAPTIONED English; that is, English subtitles are burned into the video. The episodes are mostly just under an hour each, the shortest being 57 minutes and the longest 63 minutes. I screen-captured the source files, and obtained DramaFever's "1080p-DWBH" subtitles from subscene.com. Then I... - "Softened" subtitled profanity (bastard --> jerk, damn --> darn, bitch --> wench etc.) - Converted various units & words to U.S. equivalents if appropriate - Corrected other commonly-found typos - Used Subtitle Edit to find and fix all flagged issues - Watched the series and made further corrections - Re-processed the videos using Handbrake to burn the subtitles into the video Format: MP4 Format info: Audio Video Interleave Total file sizes: 11.3 GB Total duration: 16 hours, 14 minutes, 51 seconds Overall bitrate: 1656 Kbps Video format: MPEG-4 Video Codec: H264 - MPEG-4 AVC (part 10) (avc1) Video bitrate: 1400 Kbps Video width: 1280 pixels Video height: 720 pixels Video frame rate: 29.970 fps Video decoded format: Planar 4:2:0 YUV Video scan type: Progressive Audio format: MPEG AAC Audio (mp4a) Audio language: Korean Audio bitrate mode: Constant Audio bitrate: 256 Kbps Audio channel(s): 2 Audio sampling rate: 48 KHz Subtitles: English as hard captions My complete SRT subtitle files are included for reference, but are not necessary for viewing the videos